تاكید بر زبان فارسی در تولید نمایش رادیویی «سلمان فارسی»
كارگردان «سلمان فارسی» بر به كار بردن زبان فاخر فارسی در تولید این نمایش رادیویی تاكید كرد.
به گزارش ایسنا، زندگی «سلمان فارسی» در قالب مجموعه نمایشی هفت قسمتی «او كه از ماست» از شنبه ـ 29 شهریور ماه ـ روی آنتن رادیو نمایش می رود.
محمد پورحسن ـ كارگردان این مجموعه رادیویی ـ گفت: در متن نمایش رادیویی «او كه از ماست» از زبان فاخر فارسی استفاده شده است، در واقع گووان مهر اسماعیل پور با راهنمایی های بابك صفی خانی این نمایش را به زبانی شیوا در هفت قسمت برای رادیو نوشته است.
وی افزود: داستان این نمایش از جایی شروع می شود كه سلمان فارسی كه زرتشتی است ضمن آشنایی با كشیشی كه در همسایگی او در كلیسایی در سپاهان اصفهان زندگی می كند از آمدن پیامبری مطلع می شود كه جهانیان را به عدالت و راستی دعوت می كند و او كسی نیست جز حضرت محمد (ص).
این كارگردان افزود: سعی كردم با همراهی مهدی نمینی مقدم تهیه كننده این مجموعه رادیویی، دوره های مختلف مذهبی را با موسیقی برای شنوندگان باورپذیر كنم و امیدوارم این مجموعه رادیویی كه حاصل تلاش من و همكارانم است مورد توجه علاقه مندان نمایش های رادیویی قرار گیرد.
محمد پورحسن در پایان گفت: در این نمایش رادیویی سیما خوش چشم نقش نوجوانی، رضا عمرانی نقش جوانی و نیز نقش پدر سلمان فارسی و احمد گنجی در نقش سلمان فارسی به ایفای نقش پرداخته اند.
مجموعه هفت قسمتی «او كه از ماست» با تلاش هنرمندان اداره كل هنرهای نمایشی رادیو، از شنبه ـ بیست و نهم شهریور ماه ـ ساعت 23:15 دقیقه از رادیو نمایش پخش می شود.
انتهای پیام